"OM AWIGNAMASTU NAMA SIDDHEM OM SWASTIASTU" SEMOGA SEMUA DALAM PERLINDUNGAN TUHAN, SELAMAT MEMBACA DAN SEMOGHA BERMANFAAT.jangan lupa kunjungi videobsaya di link https://youtu.be/-UJdPDAjETM

6/29/2011

KAKAWIN SMARA TANTRA

1B. Om awignam astu.
WIRAMA I
1. Sang sampun krta tattwa ning wisaya suddha tumĕmu-tĕmu sandhi ning smara,
ngkaneng Madhya ikang tilam ri huwus ing ulaha nekan i samprayojana,
kāma dĕha sinamādhi sakāla saha yoga dhāraka,
siddha mangguhaken rasa mrĕtta wisesa panggilanga wikalpa karana.
2. Ndon kwa ngastāwa krtti mūrti atanu sinūksma ring jinem,
tan sangkeng wruh sūksmaning anangga satatā kahanan raras hati,
anging lot pinaka srayeng hreddhya tan bsuran alangön umastana,
yogyan manggalaning hulun miketa laksana halā ayuning warāngganā.
3. Ring wwang yan pinakottameng kula widagdha satatā wagĕding smarāgama,
yapawan teki mālap wadhu jana samasta gati nika pariksā waswaseng,
solah sengĕh I kaywaten iman-iman halā ayuning ulahnya tinghali,
2a. yan dursīla susila laksana ikengetaken ika maweh kaśāśwatan.

WIRAMA II
1. Yan ring stri satatā pwa cancala tikang śrinininya nityaikihĕn,
ngkane nginggili guhya dĕha kumĕtĕk kapwa mulus kampita,
mwang yang wrttinikang alintang anutug nabhi pramāneng anak,
yan mangkanāng stri ya subhawa laksāna iki dursīlakaruwan tĕmun.

2. Yan sroni pwa maha wiwrddhi manulus sthīra pagĕh śobhita,
drawyaniārja māgeng mahottama tikang stri mangkāna kaweruhi,
len tang stri jagathananya mās ikara tan mwang madya mageng nika,
lūd mandita i roma manwam araras yan mangkānang striyottama.
3. Mangkā laksānaning wadhūttama māgeng srotinya malwa rata,
nitya kalā sukha swakaryāyu yadin nābhinya dalem,
yapwan nābhining anggana neka ri padma warnna diwya nulus,
2b. Ngkana ring wibaweki laksāna nika kwĕh jalwānaknya tĕmun.
4. Yan stri jeronika śuskasangkata pānutning roma wreddhaya nuker,
prāpta ing pwal-pwalan alpa māngsa makara durlaksāna jar nika,
mwang stri māyurapinda pniasahaja kesat i bāyuwanaput,
yan mangkā jar kāmini sama-samangde duhka durlaksāna.

WIRAMA III
1. Hana wanita lwir mahisa lakunya,
hana kadi lampah ningiba lakunya,
hana sumameng angsa gati lakunya,
hana manawang mahisa lakunya.
2. Hana mangirib go pati lakuning stri,
hana yan umimmbeng wihaga presadi,
hana yadi mangkottama sahananya,
hana tinemun laksāna nika dibya.

3. Muwa hana tang stri mademit i kuksi,
lituhayu sakweh wĕkas niarja,
hayata yusa ya ajar i kawi śuddha,
kinahananing bhoga lanā sukhanya.

WIRAMA IV
1. Sri yottwating wĕteng ika krĕpānanta lumrah,
Nirtusta kajaran ika pwa lāna daraidra,
Len mālit ing wĕteng anuti samātra metri,
Yekin ajarnya manemung sukha tan pakalā.
2. Mwang tang stri yāgeng stana nika ri tengenya,
Matralit ing salaya pungsa sutanya nitya,
Yan mambwat ing kiwa māgeng tanaya stri yānut kweh,
Tan sor samātra geng iki hana kājar.
3. Mahrit mālit dahat ikang stāna kājarnya.
Nirsuddha laksāna nika tiśayeng daridra,
lud mālit ing stāna tuwin salaya pādohan,
3a. Byakte kinasaweak naga sĕnĕngnya sigrha.
4. Yapwan nuroja sadā padha māgeng mabunder,
mahrit rupitnya mabuka twas ahos manojnya,
carma kila mrdu ya komala manwam arja,
darppa nĕmung sukha sadā nggĕh i laksānanya.

5. Malwa midhay gigir ikang wanita nirarja,
iyan tang lebak-lebak i keringan ing gigirnya,
ring madhyaning ngĕla hula nugĕla maner ya,
rweka swabhāwa nika dāsa dumadya chihna.
6. Stri ya ruhur ya ulah ular wiringannnya mandhap,
mĕnggal tininggal i sĕnĕngnya paratra kājar,
stri yotwatnya lumra ri gigirnya kumĕndĕng,
3b. Byakteki langgĕng hati dhuka sadā ajarnya.
7. Mwang stri hila krep i giginya wiwarnna makweh,
walanga wīrya nut i warnna-wiwarnna lumra,
yeka prihati kājar i laksānannya,
lot tan pakāla tinemunnya mahati dhuka.
8. Stri hretnya nirmalaja śudhha tekĕ dadanya,
tyanteng wulu prih i waknya maha ta śobha,
nghing sweda wurya ri jajanya samatra nitya,
kājar priyanya malulut winawan ta pangguh.

WIRAMA V
1. Stri waksa tiśaya dahat mahalba lwā,
mwang twasnya wihar iki len wini jaja lwā,
lūd suskang giri asubha pwa kājarnya,
karweka panas asĕnĕng sudus krittinya.

2. Dudwang stri hināyu ri hasta dika kalih sandhinya,
4a. Sandhinya dapĕta sawang sulur yata nwam,
wulwarsi karingĕt i sandhimatra nitya,
langgĕng tusta winawan ing sĕnĕngnya kajar.
3. Stri malwanya tadi ya lebat tengahnya,
paras weni yeringan aruhur waneh,
hanang stri nisteja kadāha tan dameringannya,
wulwānut rwat iki lānāti dhuka.
4. Wanten stri karāl pareka cihna padma,
lyan tang stri caranal lpārjja mangkā,
byaktāken samala sama laksānanya diwya,
stri mangkā jar ika pawitra lot sukhanya.

WIRAMA VI
1. Yadi talinga nikang stri yan gariten makandel,
linud i bitu-bitunya krutku carmanya pingga,
tuwi carana nika lwang lūd mārang lepa kajar,
acira yusanika wās yan ciralah priyanya.
2. Kuneng ajar ikana stri yar mapanjang irungnya,
ri tangan adawa len tang angguli mwang nakanya,
atisaya ri halānya tangkasa swami nitya,
wahu-wahu sakeha hyunnya lepa jiwanya kājar

3. 4b. Yadi yan ajĕng ikang stri śobhita hasta diwya,
tulis tarā nika rjja nindya rekhanya śuddha,
subhāga gati nikarjja langgeng angdhe sukhanya,
katemu sukha nika mwang swami tustanya nitya
4. Mwang ikang inajeng ĕndah pānining stri yārjja śobha,
wajah i lepa-lepanya sāstri suteja lilang,
alit ahĕning apanjang dibyana ri ajarnya,
saka wĕtuan ikang stri yogya raja stri ya peteng.

WIRAMA VII
1. Yan stri kartha lepa-lepa mīna rĕke subhaga rijja wibhawa kahajar,
len tang mabener anuti madhya jariji tang karabi kita laris,
prapteng wuri arah-arag ing swarĕkanika manerus amener i tengah,
śuddha jari kasubhaga madawan tinĕmu laksānanika rahayu.
2. Mwang tang karabi kita ning anggana tisaya katarātara geng ika,
panjang nirariji nila purana gengnya tamatar mālit asama-sama,
5a. Usna sĕnĕng ajar nika randa menggal ika len stri ya suba gati waneh,
yan angguli nika satatākrep ing wirupa nika kasugati.
3. Yan stri mālit-alit i jarijinya lĕmbatanamar tar ahudan alungid,
kajar pwa gatinika mahottama kaśuba laksānanika rahayu,
lyan teki sadā malem amanwam ing jariji gret niwuku-wuku mālus,
stri mangkā kājaran ika aranya uttama mahottama rahayu putus.

4. Ring stri bwat angucap eliki wacana diwya ta numuni tutur,
nghing kewalā winangun ika prahasana magywan i maeri hati,
nirbhita mawacana lawān jalujarika saguyu manapa-napa,
dursila kahajar ika tan swabhāwan ikanang wara jana wanita.
5. Stri danta mālit-alit apindkha dūra pajajar-jajar i waja sama,
yeka jar ika satatā dhuka teki hana dhikara dhana waneh,
5b. Suddha rata padulur-dulurnya ramya pinatut jaja ri waja sama,
Yar keng isa mani sawang jutu kahajarannya sukha nika lanā.
6. Yan stri ri wajanika mahalpa i kālit-alit ing salaya kang i ruhur,
ring sor salayanika wirupa warnna niwajanya wikala masugal,
kapwa geng-ageng anuti rehnya tan rahayu laksānanika mahala,
usna wwang atuha wanita unilangön iki bunyi kaya kahajar.
7. 5b. Yapwan darsanan ikanang angganomenga manut selann i waja sama,
cidran lanān i wekas i tungtung ing gisi-gisinya numa halā nugel,
bungkah ni waja kahawa kowera ngdani durgga ajar nika,
swamya dwa wacana bhagawan samudra mangajar subha-suba wanita.
8. Yan stri dasanaika masungken halep ika tanemnya manuker i dalem,
byakta panasa tanaya kājarnya wiphata tmajanika sahana,
sangka nwam ika satatā dhuka tan mahikas mala ning awak anut,
6a. bhoga ksayan i tekan i wreda bhoga nika matra tumekan i lanā.
9. Yan stri swara nika madalem manohanara ya komala malilang harum,
mwang wongkun lidah katar majimbar adawarddha malungid araras,

byakta manis I wacana jiwa nadra kagaway swari talinga nuti,
yeka metu-metu sukha bhagya bhoga winangunnya kahajaran ika.

WIRAMA VIII
1. Stri jihwa pinghayati śuddha putihnya mawas,
mawas helem patinikeng waya jarnya mangkā,
mangkā stri yageng dahat hilatnya dhana ksayeka,
yeka mangun lara lanā tisayeng kadhukan.
2. Stri ya melad-melad apes tipi sing hilatnya,
bwat buddhi rosa tukaran pwa kājar hina,
yapwan stri ya cĕndhek i lidahnya kadi pwa punggel,
tunggal mamahnya kājar tukaran makambĕk.
3. Lyan tang maha tisaya lon hilatnya nikang stri,
stri mangkānodata manahnya mahat i soka,
soka ngiwö kagaway ing hreddhaya nitya,
6b. Nitya pwa nisphala ta yang sukha matra kajar.
4. Stri yar kuning lidhah ika alpa ajarnya darppa,
darppa wicara tan apik musuha wisudha,
śuddha jaring lidhah awas yadi rakta warnna,
warnnanya marsik adhawa rjja mahottama.

WIRAMA IX
1. Mwang tekya jar ni wanita alpa cihna,
cihnanya ring talu karunggu lumra,
lumra putih nika ya mangde,
mangde lanā nir sukha lot daridra.
2. Stri tengeran ing talu kalenya warnna,
Wannanya yapwan hati kresna gatra,
Gatranya mangsiwaya ta wrareka,
Rekannya mangkajar ikat i dukha.
3. Kājar yadin talukan hilatangka,
tangkanikang taluka mangkā diwya,
diwya mangun kottama buddhi lila,
lilang manah swarga mawas kapangguh.

WIRAMA X
1. Kapangguh iling hayuning wara stri,
wara stri ya ajeng komala lūd sasohba,
saśobha dening wuwusnya,
wuwusnya himper kagha cakrawaka.

WIRAMA XI
1. 7a. Wakya lilang lwir kadi angsa moni,
mening wayyoneng masĕnĕng suramya,
ramya laloh towi sĕdhĕng saharsa,
harsa siwo wetnya saraga sasri.
2. Sasri lingling stri kadi soyya sabda,
sabdanya mangdĕha hayu lot wawanya,
wani ta nawang kokila nandhaning stri,
stri mangkāna jarnya samasta harjja.
3. Harjja mangun tusta sadā ngganostha,
histanya yapwan manipis tengahnya,
niyang pārśwa kalih hiringannya śobha,
sobha kila lwirnya makandhela bwat.
4. Bwat hīna ta stri yadin alpa lambe,
lambenya śuska tiśayeng makandhel,
kandhelnya tan byakta maha kuś ya,
yan mangkāna jarnya taman mānak ya.

WIRAMA XII
1. Kyati laksānann ikang wanita lpa,
alpha nasikanika tiśaya lit,
litnya tan sawawa warnnan i kendah,
nendah ambek ika nirgati yogya.

WIRAMA XIII
1. Yogyan ing swa gawaya lemeh tar ahyun,
hyunnya ring para gawe ginengnya tan liyan,
7b. tan liyan ātmanika daśa rehnya dadya,
dadyaning aśubha laksānanya kājar.
2. Kajar ring stri ya śubha teki nasikanya,
yadiyan ukurnya lintang,
lintang ing sikut ika milag rahinya,
hinā tustanika kopa abadi nitya.
3. Nitya sasring anangis ajarnya doyan,
yan stri ya panjang i hirung lebak ri madya,
madya ing liyang ika lud lungid ya cublek,
cublek anggurit anut badannya tan len.
4. Len winigrananika mapah-mapah pug,
pug papak pupak hirungnya nika mamĕpĕs,
pĕs-pĕpĕs lungid ika misĕk-pisĕk ya,
yan gelisah tekanikang sĕnĕngnya koni.
5. Koni kottama hirung ning angganārton,
tonnya tar mangenga tar mālit surupa,
rūpa pūrna sawaweng rahiwa soma,
mangkānang stri ya ajar nika mangun śudharma.

WIRAMA XIV
1. Makandhel aputih yadin tepining aksining stri wanĕh,
8a. wanĕh hana mābang ri pinggir i mata ngada wrāringan,
hingantya teki rehnya dinakala dhuka ngiwö,
iwĕh sukha kājarannya wĕkasan sĕnĕngnya tilar.
2. Larap-larap ing angganākasi yadiyan tan ya wās katon,
katonnya hati pinggala warnna manaput putihnya awuk,
awuk ni pamatanya mawra ri hiring-hiringnya tinut,
tinutan iki laksānanya mahalā-halā mbek nika.
3. Nala mbek ika dhira tapwan umidhĕp hidhĕpnya yayah,
yayah bibi ta yan idĕhpnya mayayah bibi mwang sĕnĕng,
sĕnĕngnya ta ya tonidhĕpnya masĕnĕng ta ya pwa weka,
wĕkanya ta ya tönidhĕpnya mawĕka kakanda kadang.
4. Kadang-kadang ika saha mara tuhan ta yekin idhĕp,
tayeki hinidhĕp wuwus ni ta kabĕh tan tinon,
tinon teki manahnya kewala tinut-tinutan lanā,
8b. lanājar nika mangkānang stri ya śobha citta i pangrasĕ.

WIRAMA XV
1. Kadi cakrawala sawang ing wanita aksi,
kadi sarppa caksa anawar i samāksi,
kadi kakak netra nakulopama ngaksi,
kadi mangkān laksanā i kottamang aksi.

WIRAMA XVI
1. Kadi tunjung aksining ikanang wadhūttama,
sahirib lĕwa-lĕwanika raras katon,
manis ing mata rjja majahit ya komala,
putih ing mata serat abang samatra ya.
2. Yadi cihna mangkāna ta aksi kottama,
tĕmah ing wiśesa sama ngangga dewati,
titahen pwa raja duhitā pwa tar wanĕh,
wanita diwakya Bhagawan Samudra ya.

WIRAMA XVII
1. Yapwan strīdhĕp ika lemes-lems alit makweh macĕndek katon,
mwang strīdhĕpnya waneh katon rwa telu long rangkepnya ring tunggalan,
warnnan yeka mālit-mālit sama-sama ngdhe tusta ring laksāna,
9a. langgĕng ring sukha karuwa teki yadiyan stri mangkāna jar nika.
2. Yan stri pwa lemes ing pālis-alisan rjja ngimban patra lungid,
panjangnya larasawri tang kuwal ya ngaksi suddha manis,
nirdukha jar ika mangun sukha sāda ngdhe danadhanya nuti,
tan wanten surud ing kasustan i manahnya wās manĕngkĕr hurip.
3. Yan stri kottama warnnaning stana nika tyanteng wiwrddhya annulus,
sor niyu danta kulitnya manwam araras matwas tuwunya makĕg,
śobha hrit marupit tanemnya mabuka jarnya sāda ngdhe sukha,
lūd swaminya maha yusanya madawa nggeng ramya nitya langö.
4. Mwang yan teki lalāta marpspi karupek tandĕs malus śobhita,
stri mangkā jar ika nemung sukha saad prapta nutug jiwita,
lawan yan mawĕlu sirahnya maresik tekang kapala raras,
himpĕr raja wadhu pwa laksāna nikang stri mangkenekin kajar.
5. 9b. Stri yan teki magöng parambutanika lwir duk sawangnya sugal,
yan teki mapanjang addhuta magöng rakwa mangun dur gati,
menggal randa ajarnya len tiki hangng stri kottama jar nika,
romanya dawa tar magong tar adhemit lwir megha mekel katon.
6. Stri kesa hireng asĕmu jihma janeng kwehnyottama jar ika,
yan kesa sĕmu himan drawela sawaneh warnnanya śsuddha hireng,
tungtungnya sĕmu matra gatran i kuningnya wās ajarnyottama,
yekin sadhana datu yogya yatika stri sādhu lūd ya lapen.
7. Stri kesan luwangnya ring saleran rangkep rwapat ri siki,
kojar kottama laksānanya tuwi yan sangkep wini jnyeng guna,
prajnyeng ing gita satakosala wagĕd sing stri guna wruh, manut,
raja stri gawayen sada ngdhani sukha ngdhe dirghya jiwa lapen.
8. Yapwan stri kara rakta warnna ri talanya wra mirah yar katon,
10a. ton tang paniruhannya rakta sumĕnö pang canggulin ya mirah,
rangkĕpnyan sawaweng sukunya sama warnannya mangun śobhita,
tan len pwa jar ika nemung sukha sada stri mangkā dirghya yusa.

WIRAMA XVIII
1. Yan stri mapanjang I rahinya sudirghya ngaksi,
aksinya tan sawawa lonnya maut mapanjang,
panjang ni waksa ya mānut pangawaknya ngodwad,
dhwas teki jiwani sĕnĕng saha wangśa dani.
2. Ndan mangkana jai ikanang wanita lepa deha,
dehāngsana lep jemu wanĕh saka ring lakunya,
kungnya sugak mreng angulat niya yadin tuminghal,
tinghal ika talinga sanglih hati ringannya.
3. Lud bingkakimban i lakunya kadi pwa jalwa,
jalwa dik haywa mangalap wanita kayeka,
nitya pwa laksāna ika muharāplpa kājar.
4. 10b. Kājar yadin halā I stri ya ruhur tumĕngha,
manghang putih-putih ing aksinika ruhurnya,
hanya tĕkap ing lemah hulat ni wadhu semwa surud,
runtag lakunya sama durgati laksānanya.

WIRAMA XIX
1. Stri yadiyan mapanjang i pupu liwati sikutnya,
kapwa macĕndek ing wetis ika ngurangi ukur ika,
kapwa ngukur ing aksi maciut madalem adarata,
tan mredu wakya sabdha matĕrĕh kadi gereh amuni.

2. Nitya ajarnya tan rahayu mangkāna gati wanita,
tan tuhu yogya kambila tekap sang umuni rahayu,
yukti maweh larangan ing manah gatinika mahalā,
langgenga sung ksaya ngurud i jiwa kagawayanika.
3. Skandaning anggana geng hana piwapunaken awelu,
lūd jaghana swama cantik sugal malina tanunika,
kājar halānya kasta tanayanya sahana tinĕmu,
mukya sĕnĕngnya sighra matilar pĕjah angalarāken.
4. 10b. Kedwa mangun halā jar ika yan stri subha tutuk ika,
kandel ika bupak bĕlah i sor ruhur i wajah makeb,
kondhur hilatnya denikang hestanika mulur adoh,
durahitannya tan tuhu manungkul i jalu sasiki.

WIRAMA XX
1. Stri caksu yar mahalāgatinika,
kapwa warnna abang hireng i hiring,
ring pontuan-untuanika wisama,
makweh warnanya tan asama-sama.
2. Mandeh lwirnya tan ajajar wawa,
rĕngganya arang miring hana ya wilut,
lūd mingkus munduku lāna ya lĕbak,
bangker wungkuk niwaja hana basing.

3. Sangkepnya halpang patĕngahan hana lemu,
mulwang guda krep i wulu satāta,
tan yogya kilapen i sahadika,
kangken pwalannya kahajaranika.
4. Stri guhya panjang i pulu sahana,
prapteng nabhi ringan angiket sĕnĕng,
sök-sök ajarnya mapanas asĕnĕng,
angdhe dhuka prati dina satāta.
5. Tanung ning wanita hireng asemu pegat,
11b. pegat ing ulah ing caphala mbek anut,
anugal pangawak tan agung katunan,
katunan pangadegnya tan yang kagungan.
6. Kagungannya masanjan sāda wring ujar,
wring ujar ning apet lingalan pangupet,
pangupet nika ring jana sing saparan.
Saparan mangucap wwang ujarnya titir.
7. Titirojar hulatnya ngiwön panengen,
panengen ika yan stri ya subha jar ika,
ri kadadyan i laksāna tan hana rah,
hana rahnya sudurggati tar parekan.

WIRAMA XXI
1. Parekna haywa yan asubha laksāna ning wanita,
hawan i tanunya tan rahayu yar mahalā jar ika,
ajar ika yan anarang-arang ing waja ring gariji,
jarini padha len buja yadin maharang dahaten.
2. Dahat anut ing hyun ing hati sĕnĕngnya tayen iringan,
iniring ulahnya ramya kalawan para jalwa sĕnĕng,
sĕnĕng ika tan kahisti hana ring graha tan tinaha,
tinahenan ing manahnya apacara ajarnya kedah.

WIRAMA XXII
1. 12a. Kedah halā jar i wanita halpa laksāna,
palaksānanya hana pipi lyan angen lebak,
lebak manuncab i tĕngahnya yan guyu,
guyunya nir manis i wajanya tar patut.
2. Patut ni laksānaniki kapwa tan hayu,
ayukti ling nira Bhagawan Samudra ya,
yadin wandhu lwir ika taman maweh sukha,
sukha sĕnĕngnya sakareng halpa jiwita.
3. Wit ing manohara wanita aksi yan liring,
liringnya sor saliring ing kidang maring,
maringkes ing tengah adhmit ya komala,
melah māngel gemuh ing payudara amakwa.
4. Bwat ing parambutan atetel ya ta hireng,
hireng nikang mangemu hudan sama,
samaptang angga ya mahijo waja rata,
ratanya ramya mamanis rjja yar katon.
5. Katon lit ing weteng ika nabhi ya dalem,
dalem pahinganan i pusernya halep,
halep ni tindak anuti angsa yar laku,
lakunya cihnani hati yan surupa ya.

TELAS
Lontar iki druwen I Dayu Made Jlantik, ring Griya Karangasem Sidemen.
Kasuratang antuk Padandha Gede Made Wanasari, ring Griya Taman Baru.
12b. Duk puput sinurat ring dina Kliwon, Coma, Wara Wariga, titi, tanggal ping,5
Sasih ka, 5, rah 5, tenggek 4,1 Caka 1854.

Puput

Terjemahan
Kakawin Smara Tantra
1b. OmAwignam astu
WIRAMA I
1. → Orang yang sempurna dalam ajaran bercinta nampak suci telah menemukan rahasia dalam bercinta,
→ selesai atas melakukan hubungan dan memperoleh kenikmatan di ranjang,
→ pengetahuan akan asmara memusatkan pikiran pada ketabahan atas penderitaan,
→ berhasil mencapai kepuasan yang tak terhingga yang mampu memusnahkan penyebab kesengsaraan.
2. → Tujuan seperti ini merupakan tindakan terpuji seolah berwujud tapi ternyata tidak bertubuh dan tidak dapat diraba,
→ tidak memandang dari mana asalnya, halus pemikiran, dan menjunjung semua peraturan sebagai wujud kecantikan hati,
→ hingga berani berkorban untuk pujaan hati tanpa perasaan egois terasa demikian indah,
→ itu sebabnya hamba mengarang tentang baik buruknya memilih wanita.
3. → Apabila seseorang itu mengutamakan keluarga berarti ia mengerti tentang kasih sayang,
→ begitu juga dalam memilih seorang istri halus teliti dan penuh pertimbangan,
→ semua tindakan dan cara bertingkah laku itu apakah memang benar-benar baik atua kah buruk segera akan dapat diketahui,
→ 2a. meskipun menilai baik buruk tingkah laku seseorang itu akan menjadi persoalan yang tak ada habisnya,

WIRAMA II
1. → Jika istri selalu menjaga dalam hal kecantikan luar dalam maka ia akan selalu diberkahi,
→ di sana lah terletak rahasia pribadi yang membuat jantung berdebar keras menyerupai goncangan yang dahsyat,
→ dan jika seseorang mengabaikan norma-norma itu sama saja merendahkan diri sendiri,
→ jika demikian wanitanya berarti ia akan benar-benar bertemu dengan kesengsaraan.
2. → Jika bagian kewanitaannya itu sempurna berarti ia sangat tulus dalam temukan kenikmatan bercinta,
→ Kemaluan wanita yang besar sangat berarti bagi seorang istri,
→ Beda pula wanita yang memiliki pinggul besar, hal itu merupakan kelebihannya apalagi disertai dengan bagian kewanitaan yang besar tadi,
→ begitu pula jika dihiasi oleh bulu maka akan tercipta keindahan demikian lah seorang wanita yang sempurna.
3. → Begini perumpamaan terpenting dari seorang wanita jika besar perhatiannya maka ia penuh rasa malu alam hal gairah seksual,
→ ia terus-menerus senang mempercantik diri sampai pada pusat kemaluannya,
→ sekalipun pusat kemaluan wanita bermacam-macam,
→ ia berusaha menjadikannya seperti warna bunga teratai surgawi yang sebenarnya,
→ 2b. karena disanalah pusat kewibawaan wanita terhadap lelaki yang senang bercinta.
4. → Jika wanita kemaluannya layu dan mengkerut dapat membuat berdiri bulu roma pertanda bertambah kesengsaraan,
→ untuk mencapai pangkal paha sulit karena kecil untuk disetubuhi ini ramalan bagi orang yang berbintang Capicorn,
→ banyak juga wanita yang seperti itu berusaha mempercantik diri dengan maksud agar nafas yang dihembuskan terasa menyegarkan.
→ Jika demikian adanya berarti perempuan itu masih memiliki rasa kasih sayang tapi sering juga bersedih ini adalah pertanda buruk.

WIRAMA III
1. → Ada wanita yang jalannya seperti kerbau,
→ ada yang jika berjalan seperti akan jatuh,
→ ada yang pikirannya putih bersih berarti indah perbuatannya,
→ ada yang seperti kerbau berarti ia suka bingung.
2. → Ada yang menyerupai lembu mati kelakuanya,
ada yang apabila bergerak seperti burung yang gesit,
→ jika begitu berarti ia mudah menghalalkan segala cara,
→ telah menjadi kenyataan bahwa itu sebuah keburukan wanita.
3. → Dan ada istri yang langsing perutnya,
→ menarik dari segala hal berarti ia pembawaannya baik,
→ usaha wanita di dalam merubah kehidupannya digambarkan sebagai pujangga suci,
→ agar ia dipenuhi oleh kenikmatan bercinta yang abadi sehingga membuat lelaki merasa senang.

WIRAMA IV
1. → Urat perut wanita itu pertanda kelembutan hati yang tercurah tanpa ada batasnya,
→ jika tanpa kebahagiaan hal ini merupakan penyebab kesedihan hati wanita,
→ lain pula jika kecil perut wanita biasanya dia dapat bersifat bijaksana baik dalam keadaan sedih maupun senang,
→ ya inilah maksudnya menemukan kebahagiaan tanpa batas waktu.
2. → Selain itu jika payudara wanita besar berarti ia banyak berbuatan kebenaran,
→ jika ukuran payudaranya sedang-sedang saja maka ia senantiasa dikaruniaani anak perempuan,
→ apabila wanita berbuat kesalahan maka ia adalah faktor yang memperbesar terjadinya kelahiran,
→ apabila wanita tidak memperhatikan hal itu maka dapat menyebabkan mala petaka.
3. → Jika buah dada wanita kecil dan mengkerut,
→ pertanda ia tidak perawan dan itu terasa menyedihkan,
→ selain kecil buah dadanya juga letaknya berjauhan satu dengan yang lain,
→ 3a. jelas bahwa perlakuannya kasar seperti naga sehingga kekasihnya akan meninggalkannya.
4. → Jika buah dada wantia sama besar dan bulat,
→ letaknya berdempetan selain itu juga bila membesar dan mengeras putingnya awh sangat indah kelihatannya,
→ bersinar berkilauan dan kehalusnya mempesona sangat menarik hati,
→ temukan gairah kenikmatan yang seolah-olah terasa agak melelahkan.
5. → Malu rasanya jika punggung wanita tidak halus,
→ banyak terdapat lubang-lubang kering pada pungguhnya,
→ di tengahnya ada garis-garis (selulit) yang memperburuk keadaan punggung,
→ dua hal itu merupakan petunjuk sepuluh sifat perubahan wanita untuk menjadi budak.
6. → Wanita yang tinggi kelakuannya seperti ular yang tak mau mengalah,
→ maka ia akan cepat ditingalkan oleh kekasihnya dan menyebabkan petaka bagi dirinya,
→ apalagi ditambah urat yang menyebar dipunggung wanita terlihat banyak,
→ 3b. maka jelas akan sengsara hatinya karena itu adalah hasil perbuatannya.
7. → Dan istri yang sering berpuasa maka giginya akan berkilauan,
→ penuh pertimbangan dalam berusaha akan terpancar dalam diri wanita,
→ hal itu menimbulkan kewaspadaan dalam berkata dan berbuat,
→ sekuat apapun wanita bertahan pada saatnya dia juga akan pernah mengalami kesedihan.
8. → Wanita yang dapat mengendalikan diri maka ia bersih dan tak ternoda terpancar dari dalam hatinya,
→ apalagi setelah melakukan pekerjaan yang melelahkan itu maka tubuhnya akan berkilauan,
→ karena keringat yang telah melumuri dadanya,
→ sehingga membuat para lelaki mabuk kepayang jika ia telah menguasai wanitanya.

WIRAMA V
1. → Amat sangat mengagumkan bagaikan surga dada wanita,
→ dan bagian tengah yang keras ini lah kelebihan dari wanita yang berdada lebar,
→ dan apabila dada wanita itu layu maka akan jelek juga,
→jika kekasihnya berbuat kejahatan maka ia juga akan berdosa.
2. → Wanita yang berbintang aquarius bukanlah wanita yang cantik.
→ 4a. wanita demikian dilambangkan menyerupai tanaman tunas sulur yang saling menempel,
→ Badannya berbulu dan berish dari keringat untuk selamanya,
→ Ini pertanda kebahagiaan wanita itu akan direbut oleh kekasihnya.
3. → Ada juga wanita yang bagian tengah kemaluannya berbulu lebat,
→ dan juga model rambutnya digerai maka dia haus akan kepuasan,
→ tidak indah bagian kemaluannya maka wanita itu akan memperlakukan seseorang yang telah meninggalkannya dengan penuh cinta,
→ dan jika bulu kemaluannya itu tak beraturan berarti wanita ini akan mengalami kesengsaran.
4. → Ada wanita yang lubang kemaluannya besar seperti bentuk bunga teratai,
→ berarti mahkota perhiasannya itu cantik,
→ ia hanya memastikan kesucian dirinya berdasarkan budi luhur tingkah lakunya,
→ maka wanita yang demikian itu jika bercinta akan menimbulkan kenikmatan yang abadi.

WIRAMA VI
1. → Jika telinganya wanita itu menggurat tebal,
→ ditambah pula lekuk-lekuknya mengkerut dan kulitnya mencekung,
→ bahkan memiliki kaki yang cacat dan merenggang kecil,
→ pertanda wantia itu kekurangan kesehatan jasmani menyebabkan kekasihnya pergi.
2. → Ada juga ciri khas wanita jika hidungnya mancung,
→ tangannya panjang tidak beda ukuran jemari dan kukunya,
→ maka luar biasa keburukannya sehingga kekasihnya akan menjauh,
→ wanita yang demikian jarang mendesah karena nafsu birahinya kecil.
3. → 4b. Dikatakan cantik bila seorang wanita tangannya lentik sangat mengagumkan,
→ (kecantikan itu) terdapat pada istri Buddha yang bijaksana yang telah menghapus batas-batas kesucian (dalam bercinta),
→ tersiar pernyataan itu dan selalu dibenarkan oleh karena kenikmatannya,
→ jika lelaki bertemu dengan kenikmatan bercinta maka ia akan selalu merasa puas.
4. → dan dalam bercinta pun harus dikerjakan bersama-sama keindahan tangan sang istri,
→ raut tangan-tangannya terlihat indah bercahaya bersih pula,
→ halus perbuatannya amat mulia semau perkataan,
→ dari awalnya tubuh wanita memang bagus bercahaya didalam gelap.

WIRAMA VII
1. → Jika garis tangan wanita itu kaku berarti ia berbintang pisces yang terkenal kecantikan dan wibawanya,
→ berbeda jika lurus garis tangan wantia mengikuti ruas jemarinya dan nampak lentik,
→ dan hingga pasangan garis itu meninggalkan posisi yang sesungguhnya menuju arah tengah,
→ pertanda budi pekerti oleh karena sifat baik memperbesar kemungkinan temukan suatu gejala demi keselamatannya.
2. → Dengan demikians ebagai seorang wantia amat khawatir (terhadap hal tersebut di atas),
→ panjang jemarinya itu adalah kesempurnaan diukur dari besarnya kemampuan (bercinta) tidak sedikit melainkan seimbang,
→ 5a. kebuasan sang kekasih dapat menjadikan wanita sebagai seorang janda diakrenakan wanita itu telah merasa bosan,
→ jika jari-jari itu selalu dipenuhi oleh bulu yang berlebihan hal itu sudah umum.
3. → Jika jemari wanita kecil-kecil dan lembut tetapi tidak serupa dengan ketajaman hujan,
→ maka kondisi itu sangat bagus dan berguna sebab itu adalah (bagian dari) kenikmatan,
→ berbeda jika pada setiap malam tidak bersuara jemari itu dikarenakan lipatan ruas-ruasnya halus,
→ wanita yang demikian biasanya itu lebih mengutamakan kelebihan akan kecantikan agar terasa sempurna.
4. → Jika wanita senang membuat kata-kata mengganti pembicaraan hebatlah mengolah pikiran,
→ di lain sisi ia pandai ciptakan senda gurau dan tawa dengan penuh kasih sayang,
→ tetapi tidak baik berkomunikasi dengan laki-laki ditambah tertawa bersama serta saling ejek,
→ karena kelakuan buruk itu biasanya tidak menimbulkan wibawa, hal tersebut penting bagi wanita.
5. → Jika gigi wanita ukruannya kecil-kecil dan tak beraturan,
→ Pertanda dia itu biasanya selalu mengalami kebingungan dalam soal keuangan karena kikir,
→ 5b. jika para lelaki memuji dada wanita dan juga kebersihan pada semua giginya,
→ menyebabkan air mani laki-laki nampak cair dan biasanya kepuasan itu akan berlangsung lama.
6. → Kalau gigi bagian bawah wanita kecil-kecil dibanding bagian atas,
→ sehingga perbandingan itu dianggap gigi yang cacat atau gigi yang kasar,
→bila gigi wanita semua besar-besar ukurannya maka pekerjaannya dalam bercinta tidak bagus,
→jika ada orang tua yang bersuara merdu kaerna puber ini adalah akibat perbuatan wanita sudah yang bekerja keras.
7. → Jika wanita cepat ikuti hawa nafsu untuk bercinta maka giginya terlihat jelek,
→ ketidak puasan wantia akan bercinta berakhir dengan ruskanya gusi,
→ gusi merupakan penentu apakah seseorang itu telah menjanda atau menduda,
→maka dari itu lelaki percaya terhadap ucapan Bhagawan Samudra untuk dapat menghormati wantia.
8. →Jika wantia mudah dijadikan budak maka ia membungkuk menjadi kecil seolah tertanam dalam,
→ia jelas akan panas hatinya karena kodnisi itu mengganggu jiwanya,
→selebihnya ia juga akan menderita karena tubuhnya terasa hina,
→6a. kenikmatan bercinta akan terasa lama jika orang dapat bersikap bijaksana karena itulah tujuan keabadian hubungan.
9. →Jika cara bicara wanita itu pelan dan penuh kelembuatan maka ia akan sebarkan keharuman,
→ia dapat mengatur lidah dengan tanpa diwarnai oleh ketajaman perkataan membuat kesan yang baik,
→terlihat manis ucapan pertanda jiwa wanita itu cantik apalagi ia mudah memahami orang lain,
→wanita yang demikian akan wujudkan kebahagiaan dan kenikmatan melalui ucapannya.

WIRAMA VIII
1. →Jiwa wanita merupakan cerminan kesucian dan kebersihan pikiran,
→demikian adanya kelak jika ia sudah tiada akan terbukti kebenarannya,
→dmikian seharus wanita yang baik karena sesungguhnya lidah wantia adalah penentu kehancuran,
→yang dapat timbulkan kesengsaraan yang abadi dan teramat menyakitkan.
2. →Jika lidah wantia tipis, lebar dan panjang,
→susah untuk memahami sebuah kesalahan karena itu ia mudah marah,
→dan bila lidah wantia pendek seolah putus,
→mudah memahami bahwa kemarahan adalah penyebab pertengkaran.
3. →Lain pula wanita yang lidahnya beasr dan lembut,
→wanita itu perasaannya sangat sensitif,
→pertanda ia suka iri hati,
→6b. ia selalu tidak berhasil karena rasa puas dalam dirinya tak ada.
4. →Jika lidah wanita itu kecil dan kuning,
→pertanda jika berbicara menyenangkan hati tidak suka memojokkan lawan bicaranya,
→kejujuran ucapan wantia nampak pada lidahnya yang berwarna merah,
→warnanya bersih dan panjang asngat cantik dan indah.

WIRAMA IX
1. →Sesuai perbuatannya, wanita memiliki sifat tersendiri,
→sifat wanita jika kalah dalam bercinta maka ia akan pasrah,
→pasrah pad akesucian hubungan itu adalah sebuah kebanggaan,
→kebangaan yang abadi adalah tidak mengalami kekurangan.
2. →menandai kekalahan wanita dari cara berhubungan,
→jika warna hatinya gelap dan berpendirian,
→juga hitam tubuhnya maka akan menimbulkan permasalahan,
→sehingga menyebabkan pasangannya dirundung duka.
3. →Biasanya jika lidah wantia itu menempel hingga langit-langit mulut,
→maka jika berciuman akan terasa demikian indah,
→keindahannya munculkan rasa kedamaian,
→kedamaian hati serasa berada di surga.

WIRAMA X
1. →Menemukan kecantikan wanita adalah hal yang penting,
→wanita yang normal adalah wanita yang cantik, lemah lembut dan anggun,
→anggun karena ucapkannya yang indah,
→seperti seekor angsa.

WIRAMA XI
1. →Wanita yang bersih tampak seperti angsa yang tidak pernah kemana-mana,
→dalam kejernihan air yang tenang dan sedang bercinta segalanya akan terasa indah,
→keindahan pesona wantia terpancar apabila sedang dalam kepuasan,
→puas dalam permainan cinta sebabnya telah dikuasai nafsu yang bergelora.
2. →Indah cara pandang wantia penuh perhatian seperti sang surya yang berbicara,
→cara bicaranya sangat lah cantik dan penuh dengan kesabaran,
→wanita yang sabar tampak seperti burung elang yang berkicau,
→wanita yang demikian itu ucapannya sopan dan santun.
3. →Kecantikan kewanitaan yang menyebabkan kenikmatan bentuknya menyerupai bibir,
→meskipun pada bagian tengah bibir tipis,
→bibir tersebut terletak di tengah kedua sisi panggul yang indah,
→nampak indah bentuknya terasa tebal dan kenyal.
4. →Keras dan kasar sifat wanita yang berbibir kecil,
→bibirnya berkerut terkadang juga menebal,
→jika bibirnya menebal tidak tampak pucat,
→jika demikian bentuk bibirnya berarti peranakannya subur.

WIRAMA XII
1. →Jika wanita berparas pendek,
→maka rambutnya jarang tetapi sangat halus,
→halusnya tidak seperti warna rambutnya yang indah,
→tandanya hati wanita itu tidak dalam keadaan baik.

WIRAMA XIII
1. →Wanita yang baik jika berhubungan ia tidak berkeinginan untuk membenci,
→segala kemauannya ia wujdukan tanpa ada perbedaan,
→7b. tanpa perasaan untuk membeda-bedakan itu adalah bagian dari sepuluh sifatnya,
→Kenikmatan hubungan terjadi jika pelaksanaannya wajar-wajar saja.
2. →Jika wanita suka merawat rambutnya,
→meskipun ukurannya panjang,
→panjang hingga siku dan rambut itu menyikap raut wajahnya,
→maka ketidakpuasan menimbulkan amarah yang berlarut-larut.
3. →Jika wanita seringkali menangis,
→menyebabkan buklu hidungnya penuh di dalam,
→dan lagipula bulu bagian kemaluannya pun menusuk-nusuk karena tajam,
→dan jika sudah menusuk maka kulitnya ikut tertoreh.

4. →Lain halnya wanita yang bekerja kerja hingga jatuh,
→jatuh kesakitan sampai hidungnya patah hingga mengempis,
→kembang-kempisan hidung itu menusuk-nusuknya,
→pertanda akan merana dan gelisah hingga kekasihnya membisu.
5. →Ada rahasia terpenting tentang hidung wanita,
→ukurannya tidak besar juga tidak kecil terlihat normal,
→penuh kecantikan selaras dengan wajah bulan,
→demikian lah wanita yang berbudi luhur.

WIRAMA XIV
1. →Jika lingkar mata wanita tebal dan keputihan maka ia berpengalaman dalam bercinta,
→8a. jika lingkar mata wanita tampak merah,
→pertanda hatinya sedih setiap hari,
→maka jika lelakinya telah diberikan kepuasan tak lama ia akan pergi juga.
2. →Jika wanita senang melirik-lirik meskipun tak ada yang dilihat,
→maka perasaaannya terlihat berbinar sehingag menutup keburaman hatinya,
→keburaman tedapat pada lingkar mata dan pengelihatan,
→pertanda senang ia memikirkan hal yang tidak-tidak.
3. →Berkobat pikiran tentang lelaki membuatnya gelisah,
→jika wanita telah berkeluarga maka harus percaya terhadap pasangannya,
→pasti orang yang dicintai akan selalu setia,
→karena wanita diberi seorang lelaki bertujuan agar dijadikan pasangan hidup.
4. →Sehingga pasangan itu dapat hidup berdampingan bersama hadirnya anak,
→karena anak adalah tanggung jawab dari sebuah percintaan,
→pertanggung jawaban ini dapat dinilai dari ketelusan hati,
→8b. maka abadi lah wanita yang memiliki perasaan yang demikian itu.

WIRAMA XV
1. →Seperti burung elang pengelihatan wanita,
→seperti mata ular membuat luluh mata sang lawan,
→seperti mata gagak mirip cerpelai pengelihatannya,
→seperti itu lah perumpamaan pengelihatan wanita.

WIRAMA XVI
1. →Jika mata wantia indah seperti teratai,
→maka terlihat emosi dalam bercinta,
→terlukis manis, indah dan mempersona mata itu,
→matanya putih karena urat merahnya sedikit.
2. →Begini ciri khas mata wanita yang bagus,
→mata wanita yang bagus menyerupai mata Dewati,
→ maka dari itu mejadi seorang wanita bukan lah menjadi masalah,
→sebab menurut Bhagawan Samudra wanita adalah surga para lelaki.

WIRAMA XVII
1. →Apabila wanita itu lemah dalam bercinta maka dalam berhubungan hanya sejenak,
→beda dengan wanita yang berpengalaman akan memancarkan pesona bagi lelaki yang masih sendiri,
→warna pesoan itu adalah merupakan kepuasan tersendiri bagi wanita,
→9a. wantia yang seperti itu jika bercinta akan menimbulkan kepuasan.
2. →Wanita dikatakan memiliki bulu alis yang indah jika alisnya mirip pedang yang tajam,
→jika alisnya panjang dan lurus maka kelihatannya manis dan bersih,
→tanpa kesengsaraan dapat ciptakan kenikmnatan dan kekayaan dalam percintaan,
→tak akan sirna kepuasan di hatinya meskipun dunia berputar.
3. →Wanita yang demikian juga memiliki jenis payudara yang besar maka bertambah sempurna ia,
→sisi bagian bawah (vagina) kulitnya biasanya terlihat awet muda dan mempesona,
→sehingga dalam bersenggama akan timbulkan suara desahan yang keras,
terasa nikmat jika bagian itu menyempit sehingga susah memasukkannya (alat vital pria) dan jika membuka sedikit teramat sangat menyenangkan,
→ditambah pula alat vital prianya berdiri, sangat panjang dan membesar maka sangat menggairahkan.
4. →Jika wanita memiliki alis yang tersebar juga jarang-jarang tetapi berdekatan jadi satu nampak halus dan indah,
→maka wanita yang demikian biasanya tidak terlalu mementingkan kenikmatan berhubungan sepanjang hidupnya,
→apalagi dahinya lebar maka ia bersih dari pikiran emosi bercinta,
→demikianlah perumpamaan hubungan wanita dan pria,
5. →9b. Ada juga wanita yang rambutnya lebat bagaikan sapu duk terlihat kasar dan kaku,
→meskipun panjang nya terlihat bagus dan debat tetapi sifatnya buruk,
→sehingga ia akan cepat menjanda, berbeda dengan wantia yang pandai menjaga kelakuannya,
→rambut wanita yang demikian itu panjang, tidak lebat dan tidak jarang bagaikan awan yang bergulung.
6. →Wanita yang gila kekuasaan berarti auranya gelap dan kebanyakan adalah seorang pembohong,
→jika sedikit berkuasa auranya terselimuti kabut gelap karena hatinya terkadang hitam tapi terkadang putih,
→wanita yang tak mementingkan kekuasaan auranya dia kekuningan tubuhnya jelas terlihat bagus,
→wanita yang begitu dapat menaklukkan laki-laki sopan karena berbudi pekerti luhur dan lagi pula selalu merindukan kasih sayang.
7. →Wanita yang berkuasa lubang kemaluannya panjang tiadanya tandingannya dan rapat menjadi satu,
→dia juga merasa paling sempurna karena telah dilengkapi dengan ilmu,
→ia memiliki pengetahuan tentang nyanyian, tentang seratus kebaikan, dan hal-hal lain sehingga ia merasa diperlukan karena pengertiannnya dan kesetiaannnya,
→pria yang digauli setidaknya mau melakukan demi mendapatkan kepuasan dan agar ia panjang umur.
8. →Jika wanita itu terlukai hatinya maka terlihat memerah raut mukanya,
→10a. lihat lah penampakannya merah seperti disinari secerca sinar merha,
→kelihatannnya terpancar dari warna kakinya yang cerminkan keindahan,
→jika wantia itu bisa mengatur kelakuannnya maka ia akan temukan sedikit kepuasan dan paling tidak ia akan panjang umur.

WIRAMA XVIII
1. →Ada wanita yang oval wajahnya dan bagus matanya,
→matanya tidak dapat diperumpamakan dengan maut yang berkepanjangan,
→dada wanita yang panjangnya mengikuti perawakan tubuhnya,
→pertana perasaannya tumbang terhadap kekasihnya dan menyebabkan garis keturunan wanita itu jadi jelas (tetap).
2. →Walau demikian wanita seperti itu sering berpangku tangan,
→berpangku tangan di tempat duduk dengan penuh kebosanan karena perbuatannnya:
→merana karena cintanya dan keras cara pandang,
→melihat telinganya pertanda ketabahan hatinya menciut.
3. →Setiap laki-laki memiliki pembawaan,
→laki-laki yang hebat jangan suka menilai wanita berdasarkan kekayaan,
→sebab akan menimbulkan mala petaka yang abadi bagid irinya,
→oleh karena keabadiannya maka ia akan menjadi seorang pengecut.
4. →10b. Konon jika keburukan wanita adalah tinggi hati dan angkuh,
→tersirat putih-putih pada mata bagian atasnya,
→keberadaan batas-batas kelembuatan bercinta semua akan sirna,
→Tidak lembut pekerjaannya seolah seperti perampas cinta.


WIRAMA XIX
1. →Jika wanita panjang paha lebih panjang dari betisnya,
→kebanyakan betisnya lebih pendek dan lebih kecil,
→mata kakinya masuk kedalam dan tidak rata,
→pertanda tidak lembut cara bicara dan perkataannya tajam seperti gergaji,
2. →Ini adalah kondisi bicara wantia yang tidak baik,
→mudah menyeletuk dan memutus pembicaraan,
→wanita yang begitu patut memberi batasan perasaan,
→karena perbuatannya dapat menyebabkan jiwanya sengsara.
3. →Perselingkuhan wanita memperbesar kemungkinan terjadinya kesengsaraan,
→padahal bulan yang terlihat indah itu sebenarnya bertubuh kasar maka begitupun cinta,
→perselingkuhan muncul karena perbedaan status yang ada,
→menyebabkan kekasihnya cepat tinggalkan dinia karena sengsara.
4. →11a. Bersama-sama memperbaiki hubungan dengan menjaga kesucian mulut wanita
→jika bibir wanita tebal atas bawah hingga menutup gigi,
→serta lidahnya mundur karena bibirnya menjauh maju,
→pertanda wantia tersebut buruk rupa sehingga tidak mempesona bagi pria manapun.

WIRAMA XX
1. →Ini adalah kondisi mata wanita yang buruk,
→warna sisi-sisinya merah kehitaman,
→kondisi warna gusi wantia juga demikian,
→tetapi jenisnya berbeda-beda.
2. →Gusi wanita terlihat buruk jika tidak rata,
→giginya renggang karena jarang, membelok dan miring,
→juga tumpang tindih serta berlubang,
→berawal dari gigi turun ke perut.
3. →Dalam berhubungan ada bagian yang rahasia menusuk kemaluan wanita seperti kesempitan,
→bagian rahasianya itu dipenuhi oleh bulu,
→tidak baik jika keadaan itu hingga membuat kemaluan wanita haus akan nafsu,
→hingga ia memegang pangkal pahanya.
4. →Wanita merasa senang terhadap bagian rahasia yang berbulu itu
→hingga bagian pinggir kemaluan menyelubunginya,
→hanya rintihan yang dapat memanaskan gairah kekasihnya,
→besar rintihan wanita dalam setiap kali bercinta.
5. →11b. Tubuh wanita yang hitam nampak sempurna,
→sempurna oleh perbuatan nafsu yang penuh dengan ketamakan,
→tak terasa bahwa hal itu dapat merusak tubuh wanita,
→menyebabkan berdirinya penis pria tak lagi berguna.
6. →Ketidak bergunaannya akan meredupkan semau keegoisan,
→keegoisan karena segalanya tidakd ipikirkan dan dipertimbangkan terlebih dulu,
→penyesalan seperti itu memang akan datang terlambat,
→sehingga ia hanya dapat membicarakan orang lain saja.
7. →Ia akan terus-menerus membicarakan tanpa ada perwujudannnya,
→kebaikan wantia sangatlah penting saat ini,
→seolah wanita tak mempermasalahkan kekurangan pria,
→maka berbuatlah kebaikan tanpa adanya kesombongan.

WIRAMA XXI
1. →Dekat dan jangan menjauh dari kebaikan-kebaikan sifat wanita,
→jalan hidup wanita tidak akan lancar jika ia buruk dalam berbuat,
→dari situ juga terdapat kelainan pada bentuk jemarinya,
→warna jemarinya berbeda dengan tangan meskipun itu jarang ada.
2. →Bahasa tubuh wanita merupakan ungkapan perasaan untuk pendampingnya,
→berdampingan dengan kekasih yang dicintai kemudian bercinta maka terasa nikmat,
→niscaya kekasihnya tak akan pernah tinggalkan rumah,
→demikian perasaan wanita jika sedang merendah hatinya.

WIRAMA XXII
1. →12A. Merendah, mungkin karena pekerjaannya yang hina,
→pekerjaannya tersebtu dapat membuat pipinya kempot,
→pipi wanita itu kempot jika sedang berbicara maupun tertawa,
→tertawanya tak terlihat manis kaerna giginya tak nampak.
2. →Tak perlihatkan gigi kaerna ia merasa tidak cantik,
→seperti kecantikan senyuman Bhagawan Samdura,
→meskipun begitu wantia adalah tempat lampiaskan kepuasan pria,
→hal itu yang menyebabkan arti hidup wantia terasa kecil.
3. →Tetapi perasaan dan mata hati wantia akan tetap hidup,
→mata hatinya tajam seperti mata hati kijang,
→bagian kewanitaannya lembut, halus, dan berkilauan,
→apalagi payudaranya yang padat jarang ada.
4. →Rambut wanita tersebut biasanya lebat dan hitam,
→hitam hingga menyerupai mendung,
→bulu-bulu wanita semua hitam dan rata seperti rerumputan yang hijau,
→kerataannya terlihat indah dan manis.
5. →Terlihat kecil bagian tengah perut wanita,
→bentuk pusarnya cekung (masuk),
→seperti alur berputarnya angsa,
→pertanda hatinya sering redah.
Lontar ini milik I Dayu Made Jelantik, dari Geriya Sidemen, Karangasem Tersurat oleh Pedanda Gde Made Wanasari, di Geriya Taman Baru. Selesai ditulis pada hari Senin Kliwon, hari dalam Sepekan, hari ke 5 masa terang bulan, bulan ke 5, angka satuan 5, angka puluhan 4, tahun 1854 Caka.

2 komentar:

  1. Ning.. ning.. adi patuh jak isin blog nanange?
    http://julianatamanbali.blogspot.com/2011/03/kakawin-smara-tantra.html?spref=gb

    join site nae blog nanange,,, hehehehehe

    BalasHapus
  2. hehehehe,,,, ampura nika Pk Pamde,,,,, menawi ten titiang bes kaliwat tuna,,,,, dumun titiang ritat kala kuliah mengcopi ring Blog Pk Pande menawi ring Blog Pk Suardiana yan ten iwang,,,,,,,
    daweg nika bees ulah enggal dewek titiang ngalih tugas tur kaji titiang kewanten pengkajiannne nika mirib taler druwen Pk Suardiana Dosen sastra ring Unud,,,
    Nunas ampura nika hak ciptaanne,,,,, hehehehe,,,
    Rahayu nggih Bli

    BalasHapus